---
title: "توافق مهاجرت و پناهندگی اتحادیه اروپا امروز اجرا می‌شود (۱۲ ژوئن ۲۰۲۶)"
description: "در ۱۲ ژوئن ۲۰۲۶، توافق مهاجرت و پناهندگی اتحادیه اروپا — ده رأی حقوقی — در تمام کشورهای عضو اتحادیه اروپا اجرایی می‌شود. آنچه این چارچوب برای متقاضیان شهروندی سوئد تغییر می‌دهد و تغییر نمی‌دهد."
lang: fa
canonical: https://civics.se/fa/blog/eu-migration-asylum-pact-in-force-12-june-2026/
last_modified: 2026-07-02
source_format: html
---

قانون اتحادیه اروپا امروز اجرایی شد ۱۲ ژوئن ۲۰۲۶ ۱۲ ژوئن ۲۰۲۶ نوشته Swedish Civics · ۷ دقیقه مطالعه

# توافق مهاجرت و پناهندگی اتحادیه اروپا امروز اجرا شد — چه چیزی را تغییر می‌دهد و چه چیزی را تغییر نمی‌دهد

در**۱۲ ژوئن ۲۰۲۶**، توافق مهاجرت و پناهندگی اتحادیه اروپا — بسته‌ای از **ده رأی حقوقی** که در سال ۲۰۲۴ توسط اتحادیه اروپا تصویب شد — در تمام **کشورهای عضو اتحادیه اروپا** اجرایی شد. شش روز پس از [اصلاحات شهروندی ۶ ژوئن ۲۰۲۶](/fa/blog/whats-new-2026/) سوئد، چارچوبی که نحوه ورود اولیه افراد به سوئد را اداره می‌کند نیز تغییر کرده است. این مقاله شرح می‌دهد Migrationsverket می‌گوید این توافق چه معنایی دارد، چه چیزی بیرون از دامنه آن باقی می‌ماند و چگونه با مسیر شهروندی تعامل می‌کند و نمی‌کند. این متن اطلاعات عمومی درباره اداره عمومی اتحادیه اروپا و سوئد است — نه مشاوره حقوقی.

## Migrationsverket می‌گوید این توافق چیست

توضیح‌نامه خود Migrationsverket (*Vad handlar EU:s nya migrations- och asylpakt om?*) — [منتشر شده در ۱۸ ژوئن ۲۰۲۵ و به‌روزرسانی‌شده در ۲۹ ژوئن ۲۰۲۶](https://www.migrationsverket.se/om-migrationsverket/migrationsverket-svarar/2025/2025-06-18-vad-handlar-eus-nya-migrations--och-asylpakt-om.html) — این توافق را در یک جمله توصیف می‌کند: *«EU:s migrations- och asylpakt är ett omfattande samarbete på migrationsområdet inom EU som regleras i tio rättsakter.»* به فارسی: توافق مهاجرت و پناهندگی اتحادیه اروپا یک همکاری گسترده در حوزه مهاجرت در درون اتحادیه اروپا است که در ده رأی حقوقی تنظیم شده است.

تاریخ به‌صراحت در همان صفحه ذکر شده است:*«Pakten börjar tillämpas den 12 juni 2026.»* این توافق از ۱۲ ژوئن ۲۰۲۶ اجرایی می‌شود. تاریخ امروز همان روز است.

بر پایه[Asylrättscentrum](https://asylrattscentrum.se/eu-migrationspakt/)، یک سازمان غیرانتفاعی سوئدی که خدمات کمک حقوقی ارائه می‌کند، ده رأی حقوقی عبارت‌اند از: مقررات مبانی حمایت (Skyddsgrundsförordningen)، مقررات غربالگری (Screeningförordningen)، مقررات آیین دادرسی پناهندگی (Asylprocedurförordningen)، مقررات مدیریت پناهندگی و مهاجرت (Förordningen om asyl- och migrationshantering)، بخش‌نامه پذیرش (Mottagandedirektivet)، مقررات اسکان مجدد (Vidarebosättningsförordningen)، مقررات رویه بازگرداندن مرزی (Förordningen om återvändandegränsförfarande)، مقررات بحران (Krisförordningen)، مقررات Eurodac (Eurodacförordningen) و اصلاحیه‌ای بر مقررات (EU) 2019/816 و 2019/818.

## چهار حوزه اصلاحی، در چارچوب خود Migrationsverket

توضیح‌نامه Migrationsverket چهار حوزه اصلاحی اصلی را مشخص می‌کند. به سوئدی و عیناً از صفحه:

- **Asylgränsförfarande** — رویه‌های مرزی پناهندگی، که قرار است در همه کشورهای عضو یکسان باشد.
- **Asylförfarande** — رویه‌های هماهنگ‌شده پناهندگی در سراسر اتحادیه اروپا، با هدف اعطای حقوق برابر به متقاضیان و ایجاد یک سیستم کارآمدتر.
- **Mottagning och förvar** — پذیرش و بازداشت.
- **Ansvarsfördelning, solidaritet och krishantering inom EU** — تقسیم مسئولیت، همبستگی و مدیریت بحران در درون اتحادیه اروپا.

در مورد سوئد به‌طور خاص، Migrationsverket می‌نویسد:*«För svensk del handlar det främst om införandet av screening och asylgränsförfarande, en mer integrerad asyl- och mottagningsprocess.»* به فارسی: در مورد سوئد، این توافق در درجه اول درباره معرفی غربالگری و رویه مرزی پناهندگی، و یک روند پناهندگی و پذیرش یکپارچه‌تر است.

## در مرحله پذیرش چه چیزی تغییر می‌کند

بر پایه توضیح‌نامه Migrationsverket، مشخص‌ترین تغییر عملیاتی برای سوئد این است که پناه‌جویان عمدتاً در محل اسکان جمعی زندگی خواهند کرد:*«asylsökande huvudsakligen ska bo på kollektiva boenden i form av mottagnings- och återvändandecenter.»* به فارسی: پناه‌جویان باید عمدتاً در محل اسکان جمعی در قالب مراکز پذیرش و بازگرداندن زندگی کنند. این یک تغییر ساختاری از مدل پذیرش پیشین سوئد یعنی ABT (anläggningsboende) به مدل مرکز پذیرش و بازگرداندن که در توافق تعریف شده است، خواهد بود.

این اداره مهاجرت همچنین می‌گوید:*«På Migrationsverket pågår ett intensivt arbete för att pakten ska kunna börja tillämpas den 12 juni 2026.»* به فارسی: در Migrationsverket تلاش فشرده‌ای در جریان است تا این توافق بتواند از ۱۲ ژوئن ۲۰۲۶ اجرایی شود. این اداره همچنین اعلام می‌کند که وظیفه ایجاد یک پذیرش منظم که از یک روند پناهندگی و بازگرداندن مؤثرتر پشتیبانی کند، به آن سپرده شده است.

## این توافق برای متقاضیان شهروندی چه چیزی را تغییر می‌دهد و چه چیزی را تغییر نمی‌دهد

این بخش اطلاعات عمومی است، نه مشاوره حقوقی. پرونده‌های فردی باید با یک وکیل مهاجرت سوئدی دارای پروانه در میان گذاشته شود.

**آنچه این توافق مستقیماً تغییر نمی‌دهد.** چارچوب شهروندی سوئد — قانون شهروندی، الزامات مربوط به ۸ سال اقامت، آستانه هفت‌ساله شریک همخانه، الزام درآمد سه مبنای درآمد در سال و آستانه‌های زبان CEFR B1/A2 — خارج از دامنه این توافق قرار دارد. این الزامات از قانون داخلی سوئد و اصلاحات ۶ ژوئن ۲۰۲۶ می‌آیند، نه از توافق. موضع اعلامی Migrationsverket این است که درخواست‌های شهروندی که تا ۶ ژوئن ۲۰۲۶ تصمیم‌گیری نشده‌اند طبق چارچوب جدید ارزیابی می‌شوند، و این توافق این را تغییر نمی‌دهد. [مطلب ما درباره مرور تغییرات ۲۰۲۶](/fa/blog/whats-new-2026/)، [مطلب ما درباره قاعده اقامت ۸ ساله](/fa/blog/8-year-residency-rule/) و [مطلب ما درباره نحوه ارزیابی درخواست‌های در دست بررسی](/fa/blog/pending-applications-2026/) را ببینید.

**آنچه این توافق واقعاً اثر می‌گذارد.** چارچوبی که نحوه ورود اولیه افراد به سوئد و درخواست حمایت بین‌المللی را اداره می‌کند، اکنون تحت یک رژیم مشترک اتحادیه اروپا اجرا می‌شود. برای خوانندگان این سایت که اقامت سوئدی‌شان از مسیر پناهندگی آغاز شده، تغییرات این توافق در غربالگری، رویه مرزی پناهندگی و مراکز پذیرش، چارچوبی است که مجوز اولیه آن‌ها ذیل آن اعطا شده — یا، از امروز، چارچوبی است که اعضای خانواده آن‌ها ذیل آن وارد می‌شوند. برای نحوه تعامل وضعیت پیشین پناهندگی با آستانه‌های جدید اقامت، [مطلب ما درباره متقاضیان شهروندی با وضعیت پناهندگی](/fa/blog/refugee-citizenship-2026/) و برای نحوه طراحی proposition 2025/26:262 جهت هم‌راستاسازی قانون سوئد با این توافق، [مطلب ما درباره پایان صدور اقامت دائم](/fa/blog/no-new-permanent-residence-2026/) را ببینید.

**یک دستور عملیاتی برای پرونده‌های شهروندی در دست بررسی امروز.** [صفحه خبری ۵ ژوئن ۲۰۲۶ Migrationsverket](https://www.migrationsverket.se/nyheter/nyhetsarkiv/2026-06-05-nya-regler-for-svenskt-medborgarskap-galler-fran-6-juni.html) عیناً می‌گوید: *«Du behöver inte göra något just nu. Migrationsverket kontaktar dig om du behöver komplettera ditt ärende.»* به فارسی: همین حالا لازم نیست کاری بکنید؛ در صورت نیاز به تکمیل پرونده Migrationsverket با شما تماس می‌گیرد. این دستور یک هفته پیش از اجرایی شدن توافق داده شد و موضع اعلامی این اداره درباره پرونده‌های شهروندی در دست بررسی باقی می‌ماند. این پرونده‌ها را از قوانین جدید معاف نمی‌کند — بلکه به این معناست که تا زمانی که پرونده در صف است، از متقاضی گام فعالی خواسته نمی‌شود.

## این توافق چگونه با اصلاحات PUT سوئد تعامل می‌کند

بارزترین همپوشانی داخلی میان این توافق و قانون سوئد، proposition**2025/26:262** — *Utmönstring av permanent uppehållstillstånd och anpassning av svensk rätt till EU:s migrations- och asylpakt* — است که در **۶ مه ۲۰۲۶** منتشر شد. این لایحه پیشنهاد می‌دهد امکان اعطای اقامت دائم بر مبنای پناهندگی پایان یابد و قانون سوئد با این توافق تطبیق داده شود. عنوان خود لایحه این پیوند را صریح می‌سازد: «حذف تدریجی اقامت دائم و تطبیق قانون سوئد با توافق مهاجرت و پناهندگی اتحادیه اروپا.»

اثر عملی، در صورت تصویب این لایحه، این است که از**۱۲ ژوئیه ۲۰۲۶**، افرادی که در سوئد بر مبنای پناهندگی مجوز اقامت دریافت می‌کنند، به جای PUT (مجوز اقامت دائم) یک مجوز زمان‌دار (تحلیل لایحه مدت را پنج‌ سال تعیین می‌کند — به مطلب ما رجوع کنید)ه دریافت خواهند کرد. [مطلب ما درباره پایان صدور اقامت دائم جدید](/fa/blog/no-new-permanent-residence-2026/) این را با جزئیات مستند می‌کند. این اصلاح یک پاسخ داخلی سوئد به این توافق است، نه بخشی از خود توافق.

## نگرانی‌های امنیت حقوقی از سوی جامعه مدنی سوئد

این توافق از سوی دولت به‌عنوان گامی به سوی هماهنگ‌سازی حمایت شده، اما نگرانی‌های ماهوی از سوی سازمان‌های سوئدی کمک حقوقی برانگیخته است. Asylrättscentrum، در[صفحه توافق مهاجرت اتحادیه اروپا](https://asylrattscentrum.se/eu-migrationspakt/) خود می‌نویسد: *«vi är djupt oroade för hur den svenska implementeringen av pakten kommer att påverka rättssäkerheten i asylprocessen»* — به فارسی: ما عمیقاً نگران هستیم که اجرای سوئدی این توافق چگونه بر امنیت حقوقی در روند پناهندگی اثر خواهد گذاشت. نگرانی‌های مشابهی از سوی Diskrimineringsombudsmannen (DO) در مرحله مشورت عمومی در اوایل ۲۰۲۶ ارائه شد.

این نگرانی‌ها بر جنبه رویه پناهندگی و شرایط پذیرش متمرکز است. آن‌ها نگرانی درباره مسیر شهروندی نیستند. اما به دلیل عملی اهمیت دارند: یک چارچوب مشترک اتحادیه اروپا تنها زمانی نتایج هماهنگ تولید می‌کند که اجرا در کشورهای عضو همگرا باشد؛ یک سیستم پذیرش که به‌ضعیف اجرا شود، همان مشکل «رفتار نابرابر» را ایجاد می‌کند — متقاضیان مختلف در شرایط مشابه رفتاری متفاوت دریافت می‌کنند — که نظریه[Etiska rådet (شورای اخلاق) در ۲۴ اکتبر ۲۰۲۵](/fa/blog/migrationsverket-ethics-council-warned-citizenship-backlog/) خود Migrationsverket نیز در صف شهروندی شناسایی کرد.

## در باقی ژوئن به چه چیزی چشم داشت

سه چیز احتمالاً ماه نخست اجرای این توافق در سوئد را تعریف خواهد کرد:

**۱. نخستین تصمیمات عملیاتی ذیل رویه جدید پناهندگی.** Migrationsverket هنوز راهنمای عملیاتی مفصلی برای رویه‌های غربالگری و مرزی پناهندگی منتشر نکرده است. Delegationen för migrationsstudier (Delmi) پیش‌تر [تحلیل‌های اولیه](https://www.delmi.se/nyheter/2026-03-02-tillampningen-av-eu-s-migrations-och-asylpakt-i-sverige/) از نحوه اجرای این توافق در سوئد را منتشر کرده، اما نخستین تصمیمات زنده نشان خواهد داد که چارچوب انتزاعی چگونه به پرونده‌های عینی تبدیل می‌شود.

**۲. رأی به لایحه PUT.** Proposition 2025/26:262 — قانون داخلی که PUT را تدریجاً حذف می‌کند و قانون سوئد را با این توافق هم‌راستا می‌سازد — قرار است از ۱۲ ژوئیه ۲۰۲۶ — یک ماه از امروز — اجرایی شود. تصویب آن در Riksdagen مشخص خواهد کرد که آیا اجرای داخلی سوئد با این توافق همگرا می‌شود یا از آن عقب می‌ماند.

**۳. مشارکت دادگاه‌های مهاجرت.** دادگاه‌های مهاجرت (migrationsdomstol) شروع به دریافت درخواست تجدید نظر از تصمیمات اتخاذشده ذیل رویه‌های جدید تعریف‌شده در توافق خواهند کرد. نحوه رسیدگی آن‌ها به پرسش‌های رویه‌ای مشخص — آستانه‌های غربالگری، جایابی در مرکز پذیرش، تعیین کشور امن — معنای عملی توافق در سوئد را شکل خواهد داد.

## در حالی که قانون اتحادیه اروپا و قانون سوئد در اطراف شما تغییر می‌کند، برای آزمون دانش جامعه آماده شوید

این توافق و اصلاحات شهروندی ۶ ژوئن ۲۰۲۶ هر دو در فاصله یک هفته از یکدیگر اجرایی شدند. این تغییرات حقوقی زیادی در یک بازه کوتاه است. اگر پیش‌تر در مسیر شهروندی هستید — از طریق کار، خانواده یا اقامت مرتبط با پناهندگی — الزام دانش جامعه صرف‌نظر از این‌که کدام چارچوب مجوز اصلی شما را اداره می‌کند، همچنان یک پرسش زنده در آماده‌سازی است. اپ**Swedish Citizenship Test** همان برنامه درسی UHR که برای medborgarskapsprovet استفاده می‌شود را در بیش از ۱۸۰ درس در ۲۱ حوزه موضوعی ساختاربندی می‌کند، با تمرین در قالب آزمون واقعی و فایل‌های صوتی به پنج زبان. مستقیماً بر پایه ماده *Sverige i fokus* از UHR ساخته شده است. ابزار مطالعه مستقل — وابسته به UHR یا Migrationsverket نیست. نصب رایگان.

[Swedish Citizenship Test](https://apps.apple.com/app/apple-store/id6763254627?pt=127643585&ct=web-blog-eu-pact-fa&mt=8)

## منابع

- Migrationsverket، [«Vad handlar EU:s nya migrations- och asylpakt om?»](https://www.migrationsverket.se/om-migrationsverket/migrationsverket-svarar/2025/2025-06-18-vad-handlar-eus-nya-migrations--och-asylpakt-om.html) (منتشرشده در ۱۸ ژوئن ۲۰۲۵، به‌روزرسانی‌شده در ۲۹ ژوئن ۲۰۲۶). منبع اصلی برای تاریخ اجرای ۱۲ ژوئن ۲۰۲۶، چارچوب ده رأی حقوقی و چهار حوزه اصلاحی.
- Migrationsverket، [«Nya regler för svenskt medborgarskap gäller från 6 juni»](https://www.migrationsverket.se/nyheter/nyhetsarkiv/2026-06-05-nya-regler-for-svenskt-medborgarskap-galler-fran-6-juni.html) (۵ ژوئن ۲۰۲۶). منبع دستور عینی «Du behöver inte göra något just nu» به متقاضیان شهروندی در دست بررسی.
- Regeringen، [بیانیه مطبوعاتی Proposition 2025/26:262](https://www.regeringen.se/pressmeddelanden/2026/05/proposition-om-utmonstring-av-permanent-uppehallstillstand-och-anpassning-av-svensk-ratt-till-eus-migrations--och-asylpakt/) (۶ مه ۲۰۲۶). منبع عنوان اصلاح داخلی PUT و هم‌راستایی صریح آن با توافق.
- Asylrättscentrum، [مرور توافق مهاجرت و پناهندگی اتحادیه اروپا](https://asylrattscentrum.se/eu-migrationspakt/). منبع نام ده رأی حقوقی و نگرانی جامعه مدنی درباره «rättssäkerhet».
- Delegationen för migrationsstudier (Delmi)، [«Tillämpningen av EU:s migrations- och asylpakt i Sverige»](https://www.delmi.se/nyheter/2026-03-02-tillampningen-av-eu-s-migrations-och-asylpakt-i-sverige/) (۲ مارس ۲۰۲۶). ارجاع برای تحلیل اجرای این توافق در سوئد.

*این مقاله روزنامه‌نگاری مستقل و اطلاعات عمومی درباره قوانین اتحادیه اروپا و مهاجرت سوئد و عملکرد اداری است. این متن مشاوره حقوقی نیست. متقاضیان و پناهجویان باید برای راهنمایی در وضعیت خاص خود با یک وکیل مهاجرت سوئدی دارای پروانه مشورت کنند.*
